The clock translated by Gio Letizia

The Clock

(a shortnight melody)

.. ..

I’m sittin’in the kitchen and listen to the clock, it’s cutting the hours…..

TICK….

I’m starin’at the wall, it’s got cracks, it’s as yellow as nicotine and ugly…..

TICK….

I’mexaminin’ the shelves, the scraps of wall paper, wilting plants…..

TICK….

I’m lookin’at my hands, which are lying on the table, which is sticky and old…..

TICK….

I’m gettin’up slowly, holding the chair behind me, which’s got a loose leg…..

TICK….

I’m goin’into the bathroom, see the mirror and behold the horror as expected…..

TICK….

I approachthe window, it’s dirty and smeared, I see walls and rain…..

TICK….

I’m takin’my pistol out of its casket inside the cupboard, it’s colourless and dusty…..

TICK….

I put inthe magazine, position it on my temple, forgot to load…..

CLICK….

TICK….

I’m goin’back to the kitchen, load and shoot this god damned clock!….

TI-BOOM….

Since then,I’m merry again, ‘cause time stands still, at least in my kitchen….

.. ..

FOREVER….

© Sybille Lengauer

Translated by Giovanna Letizia

Veröffentlicht in: on November 12, 2008 at 1:17 Kommentar schreiben

Die URI zum TrackBack dieses Beitrags lautet: http://hirnwichsen.wordpress.com/2008/11/12/the-clock-translated-by-gio-letizia/trackback/

RSS-Feed für Kommentare zu diesem Beitrag.

Leave a Comment